Haitiformidling
- foredrag, udstillinger, bogudgivelser

Ingegerd Nissen Petersen 

Katastrofen i Haiti!
Jeg vil meget gerne komme ud til jer og fortælle om Haiti i det omfang, jeg kan overkomme det.
Honorar går ubeskåret til en hjælpeorganisation efter jeres eget valg, men jeg skal have min transport betalt.

- gr. overvældende interesse for foredrag kan jeg desværre ikke påtage mig flere før efter vinterferien. Allerede aftalte foredrag er  på ovennævnte præmisser.

Du kan også hjælpe Haiti langsigtet ved at støtte børns skolegang gennem f.eks. SOS Børnebyerne eller Plan. Det er vigtigt også at støtte Haiti fremover.

Haiti er et lille land på størrelse med Jylland med en helt unik kultur,
som nu kommer voldsomt under pres.  Alle de historiske bygninger i Port-au-Prince er tilintetgjort. Det gælder ikke kun paladset, men også den sidste katedral, Sainte Trinité-kirken med de vidunderlige murmalerier med scener fra Det nye Testamente malet af de største haitianske malere og ikke mindst, de nationale arkiver. Dér lå Haitis historie.
Haiti har en litteratur uden sidestykke - et land med 80% funktionelle analfabeter har en fantastisk rig litteratur. Læs nogle af de få bøger, der er oversat til dansk, Edwidge Danticats Krik? Krak! og Jeg kommer fra et sted eller læs et tværsnit af haitiansk litteratur på dansk i min bog Rosita. Købes bogen direkte fra mig går beløbet ubeskåret til Røde Kors og Unicefs hjælpearbejde i Haiti.

På siden www.brikabrak.dk kan du købe et maleri fra Haiti. Beløbet går ubeskåret til Røde Kors' eller Unicefs hjælpearbejde i Haiti.


Børn på Soeur Véroniques børnehjem. Alle børn har det godt;
men børnehjemmet er styrtet i grus.

 

Min baggrund:

I 1987 blev jeg opfordret til at lave en undervisningsbog sammen med en kollega, og det førte til en dyb fascination af et meget fremmedartet land hvor kultur, politik og religion er uløseligt forbundet. Lagene er mange i den haitianske virkelighed, som ofte overgår fantasien. Meget lidt er, hvad man først tror, i Haiti. 
Mit første besøg i Haiti var i december 1994, da præsident Aristide var blevet genindsat af internationale styrker efter tre år i eksil. Siden har jeg besøgt landet mange gange, i de senere år flere gange om året, og arbejder bl.a. som frivillig med et uddannelsesprojekt for haitianske lærere, der som oftest ikke har en pædagogisk uddannelse. I november 2000 fulgte jeg den politiske situation fra nærmeste hold som observatør ved præsidentvalget.

Jeg er cand. mag. og underviser i fransk og engelsk på Rysensteen Gymnasium.

Forslag til foredragsemner med lysbilleder:
En vandretur over Haitis bjerge
Vodou: haitianernes traditionelle religion
Det haitianske samfund
Haitiansk kunst
Haitiansk litteratur
At rejse i Haiti
Project Teach/Konbit Pwof - et undervisningsprojekt i Haiti
 ---eller forhør nærmere!


Kvinde med reb lavet
af hjemmedyrket sisal

I juli 2003 deltog jeg i en vodou-pilgrimsfærd til vandfaldet ved Saut d'Eau.
Her bedes på samme tid til Jomfru Maria og Erzulie, som er hendes sidestykke i vodou.

2004 markerede tohundredåret for republikken Haitis grundlæggelse - den første sorte republik i verden. Det skulle have været et festligt år, men præsident Aristide måtte forlade landet den 29. februar 2004 efter omfattende politisk uro.

Den 7. februar 2006 blev der afholdt præsident- og parlamentsvalg. Ny præsident blev René Préval, som også bestred posten 1996-2001 og nyder stor folkelig opbakning. Eller holder det? Kriminaliteten voksede i de følgende år til foruroligende højder, og FN styrker forsøgte sammen med den nye regering at få styr på situationen, som var præget af kidnapninger i stor stil - en trend der startede med politisk sigte, men som udviklede sig til at være alles kamp mod alle. Udlændinge, som aldrig havde været i fare i Haiti, blev nu oplagte mål. Det gælder også hjælpearbejdere og missionærer. Motivet  var rent økonomisk. Alene i juli måned 2006 blev der registreret 100 kidnapninger i og omkring hovedstaden Port-au-Prince, og myndighederne, dvs. det haitianske politi sammen med de fremmede tropper, havde hænderne fulde. Det har de stadig, men situationen er langsomt ved at vende sig til det bedre (efterår 2009). Ex-præsident Clinton gør en stor indsats for at få trukket donorpenge til landet for bl.a. at give et tiltrængt løft til infrastrukturen, men flere amerikanske industrier er ved at etablere sig i Haiti, som ellers har lidt under, at der kunne produceres billigere i Østen. Måske kan den nye situation ses som en sideeffekt af finanskrisen, idet der kan spares betydeligt i transport af varer ved at lade dem blive produceret i Haiti. Kort sagt er der en vis optimisme at spore i landet.

Haitiansk litteratur

De to haitianske forfattere Gary Victor og Louis-Philippe Dalembert gæstede København den 31. marts og 1. april 2006
som led i de årlige arrangementer omkring frankofonien.
De to forfattere kunne mødes ved arrangementer på
Institut Français, i Den franske Bogcafé og i LitteraturHaus i København

Igen i arts 2007 fik København besøg af en haitiansk forfatter i forbindelse med La Journée de la francophonie, denne gang Marie-Célie Agnant, som i dag er bosat i Montréal. Efter at have undervist i mange år og dyrket sin passion for at skrive ved siden af, helliger hun sig nu helt forfattervirksomheden efter gennembruddet med romanen Le Livre d'Emma. Marie-Célie Agnant er meget optaget af at formidle den haitianske kultur til de generationer, som er vokset op uden for Haiti, og hun turnerer med traditionelle fortællinger fra hjemlandet. Hun er i sit es, når hun fortæller en håndfuld unger om Bouqui og Malice, om magiske appelsintræer og mystiske væsner som Thézin, som er fisk, og hans kærlighed til Lovéna, som er menneske.... Det går ikke stille af! På Københavns Universitet var Marie-Célie Agnant som en stormvind i auditoriet. Hun er en stærk eksponent for den haitianske litteratur i kraft af sin baggrund, sin kulturelle bevisthed og store karisma.

Mere om Marie Célie Agnant kan læses på fransk på http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/agnant.html

     

Den haitianske litteratur er bemærkelsesværdig omfangsrig og byder på store oplevelser. Den store produktivitet og antallet af internationalt kendte haitianske forfattere står i skærende kontrast til det faktum, at en meget stor del af befolkningen stadig er analfabeter!

På den lille ø Ouessant ud for Brest i Bretagne afholdes hvert år i august en bogmesse, Salon du Livre Insulaire, som i de syv år den har eksisteret efterhånden har fået et fornemt omdømme. 

I august 2004 var den haitianske litteratur specielt inviteret og fint repræsenteret af forfattere som Dany Laferrière, Louis-Philippe Dalembert, Gary Victor, Kettly Mars, Mimi Barthélémy, Jean Métellus og mange flere. Seks konferencer om haitiansk litteratur igennem to århundreder, oplæsninger og møder med forfatterne og en teaterforestilling afdækkede denne litteraturs univers.

To haitianske værker fik i 2004 priser i Ouessant:
Anthologie de la littérature haïtienne (Mémoire d'Encrier 2003) modtog den store bogpris, og
Davertige: Anthologie Secrète (Mémoire d'Encrier 2003) blev kåret årets bedste digtsamling
Begge priser blev modtaget af en rørt Rodney St-Eloi, hvis forlag, Mémoire d'Encrier i Montréal, kun var et år gammelt. 

Igen i 2005 var der en pris til Haiti, idet Franketienne ved bogmessen på Ouessant fik Grand Prix du Livre Insulaire - Prix des Îles du Ponant for sin Anthologie secrète .

Den haitianske litteratur, repræsenteret af fortælleren Mimi Barthélémy og forfatteren Dany Laferrière, gæstede Danmark i april 2005 i forbindelse med den internationale dag for frankofonien. Deres indlæg og ikke mindst Mimi Barthélémys dramatiske foredrag af folkeeventyr var en kæmpemæssig succes.

 

Mine bøger om Haiti:
Rosita. Noveller og digte fra Haiti. (Litera 2002)
. Politikens anmeldelse kan læses her. .
.Tekster af bl.a. Yanick Lahens, Félix Morisseau-Leroy, Jean Claude Garoute (Tiga), Kettly Mars, René Depestre, Louis-Philippe Dalembert, Gary Victor, Nancy Roc, J.J. Dominique. Edwidge Danticat sendte mig sin uudgivne novelle The Coriolis Effect, som senere indgår i anden form i hendes fantastiske roman The Dew Breaker (2004)    
Paroles d'Haïti (Munksgaard 1997). Haitiansk litteratur med gloser og kommentarer. Undervisningsbog til fransk. Syv tekster af Paulette Poujol Oriol, Dany Laferrière, Gasner Raymond, Marie Vieux, René Depestre og Mercédès Guignard.
Haïti Chérie (Gyldendal 1988). Ungdomsroman af Maryse Condé, med gloser og kommentarer. Undervisningsbog. Den oprindelig roman er oversat til en lang række sprog og har siden fået titlen Rêves Amers (Bayard Jeunesse 2001)

Artikler:
Haiti - Et lille land med en stor litteratur.
PenNyt september 2001.
Artikler til FranskNyt og
Plan  .

Oversat novelle "Handel med døde" af Christophe Charles til Information, august 2001.

Websider til undervisningsbrug i franskundervisningen.


Markedet i Jacmel- "pwa kongo"

 

Fotoudstillinger:
Nørrebro Bibliotek
Sundbyvester Bibliotek
Vesterbro Bibliotek
Københavns Hovedbibliotek
Tårnby Bibliotek
Kvarterhuset, Holmbladsgade
PlyssenKastrup
februar-marts 2006

Institut Français
marts-april 2006
Plyssen, Kastrup
oktober-november 2009


For flere oplysninger kontakt: info@haitiformidling.dk


Hit Counter